Thursday, October 15, 2009

El idioma como identifcador de identidad cultural/nacional

Una de las maneras en que una nación nueva se identifica la misma es por el uso del idioma.  El idioma es una de los aspectos más poderosos de la identidad cultura/étnica o aun personal.  Nos identificamos en cuanto del linaje familial y cultural, y una de las maneras de separar una cultura de otra es el uso de lenguaje distinto.  En su libro, Anderson escribe, "Language became less of a continuity between an outside power and the human speaker than an internal field created and accomplished by language users among themselves." (Said 136)  Esta cita me interesaba porque muestra la fluidez del lenguaje y como lo transforma y ayuda la creación y la solidificación (solidification) de una nación, de una gente definada por cultura y etnicidad.
En Barcelona, el idioma era algo muy importante (obviosamente), pero importante en un sentido aparte del intento a mejorar como lo hablo, escribo, me comunico a otros hispanohablantes.  Allá, hay dos lenguajes oficiales, el español y el catalan.  Antes de salir por avión, estaba preocupada con la idea que no podría hablar el catalan cuando llegar a Barcelona.  No sabía tan importante o prevalente el catalan sería allí...y dedicí a tomar una clase que me enseñará el catalan.  Después de dos meses de tomar mi clase de catalan, estaba un poco descontenta porque aunque había memorizado algunos términos, no podría entender una conversación normal en catalan en el metro ni en los calles.  Para mi, el catalan era una barrera no sólo de idioma, pero también de mi aceptación cultural.  Entendía que los catalans no estaba hablando con la intención a aislarme pero algunas veces, en los días en que le echaba de menos mi familia or los EEUU o simplemente hablar en inglés, el catlan se hacía en algo cruel, injusto.  Pero al fin del programa, después de había tomado casi 3 meses de mi clase catalan, podría comunicarme un poco mejor en el otro lenguaje de Barcelona...pero la sola cosa que me acuerdo hoy, casi 7 meses después de mi regreso a los EEUU, es "jo soc l'emma, tinc 20 anys i visc a Boston."
Bueno, quiero decir con mi cuentito es que algunas veces cuando estaba en Barcelona, había tenido una sensación que había perdido un poco de mi identidad personal.  Sentía como eso porque mi identidad personal esta conectado por siempre (en mi opinión) a mi identidad cultural.  Soy Emma, y soy americana.  Teno raíces italianas, irlandeses y polacas, pero soy americana, hablo inglés.  A decir eso es muy fuerte porque me hago un parte de una nación que es definida por el idioma. 
Anderson habla de como los creoles se establecieron su identidad nacional y la nación actual a pesar (o mejor, a causa de) la creciencia en severidad del gobierno madrileño.  A causa del idioma, esta gente estaba capaz de crear una nación fuerte y autónoma de todos.

No comments:

Post a Comment