Creo que se puede relacionar el articulo “Home” con la cultura española porque las culturas de la casa entre España y los Estados Unidos son muy distintas. Por ejemplo, en general los españoles no entran en otras casa a menos que son miembros de la familia. Se encontramos en las calles, en los restaurantes o parques para charlar y pasar el tiempo. Para mi, fue difícil acostumbrarme a este costumbre. Había muchas veces que mis amigos americanos y yo queríamos relajarnos en los sofás de una sala y mirar una película o programa de televisión. Desafortunadamente este no era posible por las reglas sociales. Siempre teníamos que vestirnos bien (otra costumbre de los cordobeses cuando están en público) y entramos en las calles para vernos. Sin embargo, cuando volví a los Estados Unidos este verano, la experiencia fue extraña porque siempre quería hacer algo más público e interesante que ir a una casa para reunir con amigos. Mi pueblo no es compatible con una vida española porque la tierra es muy rural y residencial es necesario conducir para hacer algo como ir a un restaurante o una tienda y no hay mucho para hacer en el centro.
Debido a la falta de visitas en las casas, es una grandísima cosa cuando le invitan invitados. Los españoles tienen que asegurar que su casa es perfecto. Mi madre española dedicó una semana entera a la preparación de una comida con el director del programa – y ellas son amigas. Imagínate si la persona sea un desconocido!
Otra punto en que yo he pensado es la diferencia en la vida de la juventud americana y española. En España los niños pasan el tiempo en las calles sin sus padres. Aquí en los Estados Unidos los padres quieren que sus hijos están en un lugar con supervisión para estar seguro que los niños no hacen cosas malas. Creo que esta costumbre de los españoles requiere más confianza porque los niños tienen más libertad. De esta manera ellos están más independientes a un edad más menor.
También había un aspecto del articulo que no se refiere a España, o por los menos Córdoba. Estoy es la sentido de da la sensación al invitado que la casa es suya. Este ocurre en los Estados Unidos porque es muy común decir “Ponte cómodo” o algo así, pero estoy ocurre en mi casa en Córdoba también. Mi madre española dio una visita guiada del piso y dice mil veces “ponte cómodo” o “estás en casa”. Este es curioso porque no sé si es la norma en Córdoba o es simplemente mi madre española porque no visité otras casas en la ciudad. Es posible que en general los españoles son como los franceses como los detalles que da Carroll en su leyendo.
No comments:
Post a Comment